介绍中国传统节日端午节的英语资源最新大全

   日期:2023-06-06     作者:info     移动:http://mip.ourb2b.com/news/655800.html
核心提示:介绍中国传统节日端午节的英语资源最新大全
   端午节,又称端阳节、龙舟节、重午节、龙节、正阳节、天中节等,下面给大家分享有关端午节的英语资源最新大全_介绍 中国传统节日端午节知识点.欢迎阅读!,,  端午节用英语怎么说?,  The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar。,  端午节(农历5月5日)是中国古老的传统节日,始于春秋战国时期,至今已有2000多年历史。,  端午节吃什么?,  “粽包分两髻,艾束著危冠。旧俗方储药,羸躯亦点丹。”端午节不可不吃的美味食物就是粽子(tsung-tse)。,  粽子tsung-tse:Glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations。,  端午节喝什么?,  “樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。”端午节尝试一下雄黄酒吧。Adults drink Xiong Huang Wine, which can fend off evil spirits。,  端午节玩什么?,  “鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。”端午节最应景的节目就是赛龙舟。“Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination。,  端午节戴什么?,  端午节最有特色的饰物就是香包(sachet)。小孩佩戴香包, 传说有避邪驱瘟之意。On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The perfume pouch will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil。,  端午节挂什么?,  “不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。”挂艾叶菖蒲hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 和悬钟馗像display portraits of evil's nemesis, Chung Kuei都是为了驱疾避凶,讨个吉利。,  端午节的由来,  众所周知,端午节的由来是中国古代一位满腹才华的诗人屈原。,  The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan.,  他爱国爱民受人尊敬,却由于被嫉妒而受到陷害,逐渐被皇帝冷落。,  He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.,  屈原由于无法得到重用,眼看着自己的国家沦陷,于是投江自尽。,  Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Qu Yuan threw himself into the Mi Low river.,  汨罗江畔的百姓划船在江中寻找他们尊敬爱戴的屈原,并且将米丢入汨罗江中,使屈原避免蛟龙的伤害。,  The local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.,  尽管他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为直到今天仍然被人们传颂着。,  Although they were unable to find Qu Yuan, their efforts are still commemorated today.,  粽子的解释及制作,  Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo leaves.,  粽子是金字塔形状的糯米做的饺子,有不同的馅儿,包在竹叶里面。,  1)have bamboo leaves watered.,  粽叶先浸水。,  2)Fill the boat shape with a few tablespoons of the soaked sticky rice. Top with a sprinkling of mung beans.,  在船型粽叶中填入几勺浸湿的糯米,再加少许绿豆。,  3)Add some smoked meat and shrimps.,  再加入腌制过的肉和虾。,  4)Packed it with line with three, four, or five angles.,  用线把粽子裹起来,可以做成三角、四角或五角。,  5)Boiled them, first with big fire, then turn to small fire till rip.,  然后再进行蒸煮,先用大火,再转成小火直到粽子壳开裂。,  端午节英语词汇,  ①端午节 Dragon Boat Festival,  ②粽子 Rice dumpling,  ③糯米 Glutinous rice,  ④赛龙舟 Dragon-boat racing,  ⑤雄黄酒 Realgar wine,  ⑥艾叶 Wormwood leaf/mugwort leaf,  ⑦香包 Perfumed medicine bag/sachet,  ⑧驱邪 Ward off evil,  ⑨祛病 Ward off disease,
,端午节的英语资源最新大全_介绍中国传统节日端午节知识点相关 文章:, 2020中国传统节日端午节民俗活动, 传统节日端午节主题讲话稿最新5篇精选, 2020传统节日端午节演讲稿范文5篇大全, 2020传统节日端午节演讲稿5篇最新大全, 《我国传统节日—端午节》国旗下演讲稿最新5篇大全, 2020中国传统节日端午节小学作文10篇, 
免责声明:介绍中国传统节日端午节的英语资源最新大全来源于互联网,如有侵权请通知我们删除!
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请通过网站留言/举报反馈,本站将立刻删除!
 
 
更多>同类行业

推荐图文
最新发布
网站首页  |  网站地图  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报